No exact translation found for التهابات الجهاز التنفسي الحادة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic التهابات الجهاز التنفسي الحادة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Las infecciones agudas de las vías respiratorias y las enfermedades diarreicas seguirán siendo atendidas como enfermedades corrientes en el marco de atención primaria de la salud.
    وما زالت التهابات الجهاز التنفسي الحادة وأمراض الإسهال يجري الاهتمام بها باعتبارها أمراض سارية في إطار رعاية الصحة الأولية
  • Las principales causas de mortalidad infantil son la diarrea y las infecciones respiratorias agudas; se supone que en alrededor de la mitad de los casos hay también un problema de malnutrición. "
    والأسباب الرئيسية لوفيات الأطفال هي حالات الإسهال والتهابات الجهاز التنفسي الحادة، وسوء التغذية التي يفترض أنها كانت السبب في نصف هذه الوفيات تقريباً".
  • Se dirige a cinco enfermedades principales (infecciones agudas de las vías respiratorias, diarreas, paludismo, rubéola, y malnutrición), que son responsables de más del 70% de las causas de defunción y de consultas de niños menores de 5 años.
    وهو يستهدف خمس أمراض رئيسية هي (التهابات الجهاز التنفسي الحادة وأمراض الإسهال والملاريا والحصبة وسوء التغذية) وهي مسؤولة عن أكثر من 70 في المائة من أسباب الوفاة والاستشارات المتعلقة بالأطفال دون سن الخامسة.
  • No obstante, lamenta que las tasas de mortalidad infantil y de menores de 5 años sigan siendo elevadas, en gran medida a causa de afecciones que pueden prevenirse o tratarse, como las infecciones respiratorias agudas, la diarrea, el paludismo y la tuberculosis.
    غير أنه أعرب عن أسفه إزاء تواصل ارتفاع معدلات وفيات الرضع والأطفال ما دون الخامسة، ويعود ذلك أساسا إلى أسباب يمكن الوقاية منها أو علاجها مثل التهابات الجهاز التنفسي الحادة، والإسهال، والملاريا وداء السل.
  • Aunque los fallecimientos por enfermedades que se pueden prevenir con vacunas han descendido, el paludismo, la diarrea, la malnutrición infantil y materna, las infecciones respiratorias agudas, los hogares insalubres y los accidentes contribuyen en gran medida a la mortalidad infantil.
    وعلى الرغم من انخفاض الوفيات الناجمة عن الإصابة بالأمراض التي يمكن الوقاية منها بالتحصين باللقاحات، فإن الملاريا ومرض الإسهال ونقص التغذية لدى الطفل والأم، والتهابات الجهاز التنفسي الحادة، والبيئات المنزلية غير الصحية، والحوادث تسهم على نحو واسع النطاق في وفيات الأطفال.
  • En México las diez primeras causas de muerte entre la población femenina para el 2001 fueron: diabetes mellitus, enfermedades isquémicas del corazón, enfermedad cerebrovascular, ciertas afecciones originadas en el período perinatal, enfermedad pulmonar obstructiva crónica, cirrosis y otras enfermedades crónicas del hígado, infecciones respiratorias agudas bajas, enfermedades hipertensivas, nefritis, nefrosis y tumor maligno del cuello del útero.
    ففي سنة 2001 كانت أسباب الوفيات العشر الأولى بين النساء هي: مرض السكري، وأمراض القلب، وأمراض الأعصاب والعظام، والالتهابات التي تحدث قبل الولادة، والالتهابات الرئوية الحادة، وتليف الكبد وأمراض الكبد الأخرى، والتهابات الجهاز التنفسي السفلي الحادة، والأمراض الناتجة عن ارتفاع ضغط الدم، وأمراض الكلى وأورام الرحم.